走进科大
岁月如歌(73)丨当青涩遇上迷彩,便有了《青春高地》
发布日期:2026-01-13 来源:国防科大微信公众号 访问量:

有一种成长,叫把青涩藏进迷彩帽!

当晨曦照亮整齐的背包,口号声划破宁静,我们站在人生的特殊拐角,用奔跑的足迹丈量成长的坐标。汗水浸泡的绿色芳华,在拼搏中学会了燃烧;钢枪读懂的,是岁月赠予的坚韧棱角。课堂连接边关冷月,沙盘推演万里波涛——我们的青春,在风雨中迎向旷野奔跑。星光下的哨位,默默连着万家灯火后的拂晓;肩章染过的秋霜,是山河为我们铭记的荣耀。

“这是青春的高地,我们是主角。”不仅仅是一句歌词,更是无数迷彩岁月的响亮宣言。忠诚铸就的,是肩头风雨洗过的自豪;故乡被写成的,是脚下坚守的远哨。请侧耳倾听,那铿锵的正步声里,有我们最骄傲的青春心跳。

硝烟会散,战旗永扬。因为每一寸山河都记得,曾有一群少年,将最滚烫的年华,献给了这片他们深爱的大地。那胜利的风采,正是青春最美的铸造!


《青春高地》歌词

晨曦照耀整齐的背包

Dawn shines on neat knapsacks

口号惊醒沉睡的步调

Slogans startle sleepy steps

我们站在人生的拐角

We stand at life's turning point

把青涩藏进了迷彩帽

Hiding youthful innocence in camouflage caps

跑道丈量成长的坐标

The track measures growth's coordinates

钢枪读懂岁月的棱角

Steel rifles understand the edges of years

汗水浸泡绿色的芳华

Sweat soaks green youth

在奋斗中学会了燃烧

Learning to burn in struggle

这是青春的高地 我们是主角

This is Youth's Highland,we are the protagonists

一起用忠诚铸就荣耀

Together forging glory with loyalty

风雨洗过的肩章更自豪

Rain-washed epaulets are prouder

山河知道 我们正年少

Mountains and rivers know we are in our prime

这是青春的高地 我们是主角

This is Youth's Highland,we are the protagonists

一起把故乡写成远哨

Together writing hometown as a distant outpost

星光下的哨位连着拂晓

The outpost under starlight links to dawn

请相信这 青春的正步声 如此骄傲

Believe this—the goose-steps of youth are so proud

沙盘推演着万里波涛

The sand table deduces ten thousand miles of waves

经纬网住奔腾的心跳

Latitudes and longitudes net pounding heartbeats

课堂连接着边关冷月

Classrooms connect to the cold moon over border passes

迷彩青春迎风雨奔跑

Camouflage youth runs through wind and rain

钢盔盛过月光的皎洁

Steel helmets hold the brightness of moonlight

战靴吻遍大地的微笑

Combat boots kiss the earth's smile

当梧桐叶落满训练场

When indus leaves cover the training ground

肩章已染秋霜的色调

Epaulets have taken on the hue of autumn frost

这是青春的高地,我们是主角

This is Youth's Highland,we are the protagonists

一起用忠诚铸就荣耀

Together forging glory with loyalty

风雨洗过的肩章更自豪

Rain-washed epaulets are prouder

山河知道 我们正年少

Mountains and rivers know we are in our prime

这是青春的高地 我们是主角

This is Youth's Highland,we are the protagonists

一起把故乡写成远哨

Together writing hometown as a distant outpost

星光下的哨位连着拂晓

The outpost under starlight links to dawn

请相信这 青春的正步声 如此骄傲

Believe this—the goose-steps of youth are so proud

当硝烟散尽 战旗正飘

When smoke of gunfire clears, battle flags flutter

我们依然保持冲锋的步调

We still maintain our charge steps

因为每寸山河每寸领空每寸波涛

For every inch of mountains, rivers, airspace and waves

都记得我们的青春

Remembers our youth

正在把胜利的风采铸造

forging the grace of victory